准教授
PHAN THI MY LOAN ファン ティ ミー ロアン

ベトナム語専攻

ptmloan.hmt@osaka-u.ac.jp

受験生へのメッセージ

「ベトナム語の発音は難しそう」、「私は本当にベトナム語を話せるようになる?」…。ベトナム語にチャレンジしようと思ったものの、このような不安や疑問を抱いている人もいるのではないでしょうか。
日本語と異なって、ベトナム語は声調がある言語です。声調がない言葉を話す日本人にはある意味、努力が必要ですが、ベトナム語専攻にはイティブ教員が2名いるので、発音の練習はいつでも容易にできる環境が整っています。また、在日ベトナム人が急増している今日、生のベトナム語に触れる機会も多いです。外国学研究講義棟の門を入ったところにあるモノリスに刻まれたベトナム語専攻のメッセージを表す諺 “Có công mài sắt, có ngày nên kim”(「鉄も磨けば針となる」、弛まぬ努力を続ければ、必ずや成就する日が来るという意味)に語られるように、日々の努力を怠らず、積極的に新しいことにチャレンジし見識を広げ、国際的な発信を目指していただきたいと思います。

研究活動の紹介

ベトナム語母語話者の漢越語を利用した介護分野の漢字語彙学習教材の開発:学際的研究

研究分野
ベトナム語教育、日本語教育
研究キーワード
ベトナム語、ベトナム文学、ベトナム語母語話者のための日本語教育
代表的著作、論文等
『デイリー日本語・ベトナム語・英語辞典』、『日越介護用語集』、『ベトナム人を対象とした新しい漢字・漢語学習指導の提案ー上』
所属学会、その他の
研究活動等
日本言語学会、看護と介護の日本語教育研究会、日本語教育方法勉強会